3. Surah Ali 'Imran, Verse 124
اِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِن۪ينَ اَلَنْ يَكْفِيَكُمْ اَنْ يُمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلٰثَةِ اٰلَافٍ مِنَ الْمَلٰٓئِكَةِ مُنْزَل۪ينَۜ
Ith taqoolu lilmu/mineena alanyakfiyakum an yumiddakum rabbukum bithalathati alafinmina almala-ikati munzaleen
And when you said to the muminun, ‘Is it not enough for you that your Lord reinforced you with three thousand angels, sent down?’
- Progressive Muslims
When you said to the believers: "Is it not enough for you that God would supply you with three thousand of the Angels sent down"
- Shabbir Ahmed
You told the believers, "Is it not enough that your Lord supports you with three thousand angels, sent down?" Fearlessness, determination and courage are the angels Allah sends down upon those who strive in the Cause of Allah (8:10-12), (41:30).
- Sam Gerrans
When thou saidst to the believers: “Is it not sufficient for you that your Lord should supply you with three thousand angels sent down?
- The Monotheist Group
When you said to the believers: "Is it not enough for you that your Lord would supply you with three thousand of the angels sent down?"
- Edip-Layth
When you said to those who acknowledge: "Is it not enough for you that your Lord would supply you with three thousand of the controllers sent down?"
- Aisha Bewley
And when you said to the muminun, ‘Is it not enough for you that your Lord reinforced you with three thousand angels, sent down?’
- Rashad Khalifa
You told the believers, "Is it not enough that your Lord supports you with three thousand angels, sent down?",
- Mohamed Ahmed - Samira
Remember when you said to the faithful: "Is it not sufficient that your Lord should send for your help three thousand angels from the heavens?
- Sahih International
[Remember] when you said to the believers, "Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down?
- Muhammad Asad
[And remember] when thou didst say unto the believers: "Is it not enough for you [to know] that your Sustainer will aid you with three thousand angels sent down [from on high]?
- Marmaduke Pickthall
When thou didst say unto the believers: Is it not sufficient for you that your Lord should support you with three thousand angels sent down (to your help)?
- Abdel Khalek Himmat
You Muhammad told your faithful troops, who were confronted with an unexpected situation and thought they were affronting death, to lift up their hearts and their morale. You said to them: "Is it not enough for you that Allah, your Creator, upholds you with an array of three thousand angels specially dispatched from heaven's realm to support your cause!"
- Bijan Moeinian
Remember when you [tried to lift their moral by saying:] "[Why do you worry?] Does 3, angels that God is going to send to help you is not enough?"
- Al-Hilali & Khan
(Remember) when you (Muhammad صلى الله عليه وسلم) said to the believers, "Is it not enough for you that your Lord (Allâh) should help you with three thousand angels sent down?"
- Abdullah Yusuf Ali
Remember thou saidst to the Faithful: "Is it not enough for you that Allah should help you with three thousand angels (Specially) sent down?
- Mustafa Khattab
˹Remember, O Prophet,˺ when you said to the believers, "Is it not enough that your Lord will send down a reinforcement of three thousand angels for your aid?"
- Taqi Usmani
When you were saying to the believers, "Shall it not suffice you that your Lord should help you with three thousand of the angels sent down (for you)?"
- Abdul Haleem
Remember when you said to the believers, ‘Will you be satisfied if your Lord reinforces you by send-ing down three thousand angels?
- Arthur John Arberry
When thou saidst to the believers, 'Is it not enough for you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down upon you?
- E. Henry Palmer
When thou didst say unto the believers, 'Is it not enough for you that your Lord assists you with three thousand of the angels sent down from on high?
- Hamid S. Aziz
When you did say unto the believers, "Is it not enough for you that your Lord supports you with three thousand of the angels sent down from on high?
- Mahmoud Ghali
As you said to the believers, "Is it never sufficient for you that your Lord should supply you with three thousand of the Angels sent down (upon you)?"
- George Sale
When thou saidst unto the faithful, is it not enough for you, that your Lord should assist you with three thousand angels, sent down from heaven?
- Syed Vickar Ahamed
(Remember) when you said to the Faithful: "Is it not enough for you that your Lord should help you with three thousand angels (specially) sent down?
- Amatul Rahman Omar
(Recall the time) when you said to the believers, `Does it not suffice you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down (by Him)?
- Ali Quli Qarai
When you were saying to the faithful, ‘Is it not enough for you that your Lord should aid you with three thousand angels sent down?’