25. Surah Al-Furqan, Verse 9
اُنْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْاَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَط۪يعُونَ سَب۪يلاً۟
Onthur kayfa daraboolaka al-amthala fadalloo fala yastateeAAoonasabeela
See how they make comparative judgements about you. They are misguided and cannot find the way.
- Progressive Muslims
See how they cited the examples for you, for they have strayed, and they cannot find a path.
- Shabbir Ahmed
See what sort of examples they apply to you! They have strayed far too much to find a way.
- Sam Gerrans
See thou how they strike similitudes for thee, and go astray, and cannot find a path.
- The Monotheist Group
See how they put forth the examples for you; they have strayed, and they cannot find a path.
- Edip-Layth
See how they cited the examples for you, for they have strayed, and they cannot find a path.
- Aisha Bewley
See how they make comparative judgements about you. They are misguided and cannot find the way.
- Rashad Khalifa
Note how they called you all kinds of names, and how this led them astray, never to find their way back.
- Mohamed Ahmed - Samira
Just see what comparisons they bring up for you! They are lost and cannot find the way.
- Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
- Muhammad Asad
See to what they liken thee, [O Prophet, simply] because they have gone astray and are now unable to find a way to the truth]!
- Marmaduke Pickthall
See how they coin similitudes for thee, so that they are all astray and cannot find a road!
- Abdel Khalek Himmat
Look how they describe you O Muhammad in -irrelevant- similies reflecting deviation of mind and thought that they are unable to strike on the path of truth guiding into all truth.
- Bijan Moeinian
See Mohammad how they called you all kind of names! In account of this mean attitude of theirs, they will never find the right path.
- Al-Hilali & Khan
See how they coin similitudes for you, so they have gone astray, and they cannot find a (Right) Path.
- Abdullah Yusuf Ali
See what kinds of comparisons they make for thee! But they have gone astray, and never a way will they be able to find!
- Mustafa Khattab
See ˹O Prophet˺ how they call you names![1] So they have gone so ˹far˺ astray that they cannot find the ˹Right˺ Way.
- Taqi Usmani
See how they coined similes for you, so they have gone astray and cannot find a way.
- Abdul Haleem
See what they think you are like! They have gone astray and cannot find the right way.
- Arthur John Arberry
Behold, how they strike similitudes for thee, and go astray, and are unable to find a way!
- E. Henry Palmer
See how they strike out for thee parables, and err, and cannot find a way.
- Hamid S. Aziz
Or a treasure thrown down unto him, or why has he not a garden to eat from. ...?" And the unjust say, "You only follow a man bewitched (or obsessed)."
- Mahmoud Ghali
Look how they strike similitudes for you, so they have erred away; then they are unable to (find) a way!
- George Sale
Behold, what they liken thee unto. But they are deceived; neither can they find a just occasion to reproach thee.
- Syed Vickar Ahamed
See what types of comparisons they make for you! But they have gone away from the right, and they will never be able to find a way!
- Amatul Rahman Omar
Look, what fantastic stories they concoct with regard to you! It is therefore that they have gone astray and are unable to find a way.
- Ali Quli Qarai
Look, how they draw comparisons for you; so they go astray, and cannot find the way.