23. Surah Al-Mu'minun, Verse 79
وَهُوَ الَّذ۪ي ذَرَاَكُمْ فِي الْاَرْضِ وَاِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
Wahuwa allathee tharaakum feeal-ardi wa-ilayhi tuhsharoon
It is He who dispersed you about the earth and you will be gathered to Him.
- Progressive Muslims
And He is the One who multiplied you on the Earth, and to Him you will be returned.
- Shabbir Ahmed
And He it is Who has multiplied you on earth (as unity in diversity), and unto Him you will be gathered. (67:24).
- Sam Gerrans
And He it is that created you in the earth; and to Him will you be gathered.
- The Monotheist Group
AndHe is the One who multiplied you on the earth, and to Him you will be returned.
- Edip-Layth
He is the One who multiplied you on the earth, and to Him you will be returned.
- Aisha Bewley
It is He who dispersed you about the earth and you will be gathered to Him.
- Rashad Khalifa
He is the One who established you on earth, and before Him you will be summoned.
- Mohamed Ahmed - Samira
It is He who multiplied you on the earth, and it will be before Him that you will be gathered.
- Sahih International
And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.
- Muhammad Asad
And He it is who has caused you to multiply on earth; and unto Him you shall be gathered.
- Marmaduke Pickthall
And He it is Who hath sown you broadcast in the earth, and unto Him ye will be gathered.
- Abdel Khalek Himmat
And He is it Who established you on earth and made you increase in number by natural generation and in the end shall all of you be thronged before Him.
- Bijan Moeinian
He is the One Who has established you on earth and before Him you will be summoned (for questioning. )
- Al-Hilali & Khan
And it is He Who has created you on the earth, and to Him you shall be gathered back.
- Abdullah Yusuf Ali
And He has multiplied you through the earth, and to Him shall ye be gathered back.
- Mustafa Khattab
And He is the One Who has dispersed you ˹all˺ over the earth, and to Him you will ˹all˺ be gathered.
- Taqi Usmani
And He is the One who created you on the earth, and it is He unto whom you will be gathered together.
- Abdul Haleem
It is He who made you multiply on earth. It is to Him that you will be gathered:
- Arthur John Arberry
It is He who scattered you in the earth, and to Him you shall be mustered.
- E. Henry Palmer
And He it is who created you in the earth, and unto Him shall ye be gathered.
- Hamid S. Aziz
He it is who produced for you hearing and sight, and heart (or feelings, understanding, mind). Little thanks give you.
- Mahmoud Ghali
And He is The One Who has propagated you in the earth, and to Him you will be mustered.
- George Sale
It is He who hath produced you in the earth; and before Him shall ye be assembled.
- Syed Vickar Ahamed
And He has spread you throughout the earth, and you will be gathered back to Him.
- Amatul Rahman Omar
And it is He Who has multiplied you in the earth and to Him you shall be gathered.
- Ali Quli Qarai
It is He who created you on the earth, and you will be mustered toward Him.