20. Surah Taha, Verse 6
لَهُ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرٰى
Lahu ma fee assamawatiwama fee al-ardi wama baynahuma wamatahta aththara
Everything in the heavens and everything on the earth and everything in between them and everything under the ground belongs to Him.
- Progressive Muslims
To Him is what is in the heavens and what is in the Earth, and what is in between, and what is underneath the soil.
- Shabbir Ahmed
Unto Him belongs what is in the heavens, what is in the earth, and all between them, and all that is beneath the soil.
- Sam Gerrans
To Him belongs what is in the heavens and what is in the earth, and what is between them, and what is under the soil.
- The Monotheist Group
To Him is what is in the heavens and what is on the earth, and what is between them, and what is beneath the ground.
- Edip-Layth
To Him is what is in the heavens and what is in the earth, and what is in between, and what is underneath the soil.
- Aisha Bewley
Everything in the heavens and everything on the earth and everything in between them and everything under the ground belongs to Him.
- Rashad Khalifa
To Him belongs everything in the heavens, and the earth, and everything between them, and everything beneath the ground.
- Mohamed Ahmed - Samira
Whatever is in the heavens and the earth and in between them, belongs to Him, as whatever lies under the earth.
- Sahih International
To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.
- Muhammad Asad
Unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth, as well as all that is between them and all that is beneath the sod.
- Marmaduke Pickthall
Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod.
- Abdel Khalek Himmat
AL-Rahman to Whom belong all that is in the heavens and on earth and all that is between, all that lies in the depths below the face of the earth and of all other planets.
- Bijan Moeinian
and whatever is above and under the earth.
- Al-Hilali & Khan
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and all that is between them, and all that is under the soil.
- Abdullah Yusuf Ali
To Him belongs what is in the heavens and on earth, and all between them, and all beneath the soil.
- Mustafa Khattab
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth and whatever is in between and whatever is underground.
- Taqi Usmani
To Him belongs all that is in the heavens, all that is in the earth and whatever lies between them and whatever lies beneath the soil.
- Abdul Haleem
Everything in the heavens and on earth, everything between them, everything beneath the soil, belongs to Him.
- Arthur John Arberry
all that is in the heavens and the earth and all that is between them, and all that is underneath the soil.
- E. Henry Palmer
His are what is in the heavens, and what is in the earth, and what is between the two, and what is beneath the ground!
- Hamid S. Aziz
The most Beneficent is firmly settled on the Throne (of Authority).
- Mahmoud Ghali
To Him belong whatever is in the heavens, and whatever is in the earth, and whatever is between them, and whatever is beneath the ground.
- George Sale
Unto him belongeth whatsoever is in heaven and on earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is under the earth.
- Syed Vickar Ahamed
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and all that is between them, and all that is underneath the soil.
- Amatul Rahman Omar
All that is in the heavens and all that is on the earth and all that lies between them, and all that lies deep under the moist sub-soil, belongs to Him.
- Ali Quli Qarai
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever is between them, and whatever is under the ground.