2. Surah Al-Baqarah, Verse 18
صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَۙ
Summun bukmun AAumyun fahum layarjiAAoon
Deaf, dumb, blind. They will not return.
- Progressive Muslims
Deaf, dumb, and blind, they will not revert.
- Shabbir Ahmed
Deaf, dumb and blind of Reason! They will not return to begin their journey in the right direction (until they use their faculties of perception and reasoning ((8:22), (16:76), (17:36)).
- Sam Gerrans
Deaf, dumb, blind; so they will not return.
- The Monotheist Group
Deaf, dumb, and blind, they will not return.
- Edip-Layth
Deaf, dumb, and blind, they will not revert.
- Aisha Bewley
Deaf, dumb, blind. They will not return.
- Rashad Khalifa
Deaf, dumb, and blind; they fail to return.
- Mohamed Ahmed - Samira
They are deaf, dumb and blind, and shall never return;
- Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
- Muhammad Asad
Deaf, dumb, blind - and they cannot turn back.
- Marmaduke Pickthall
Deaf, dumb and blind; and they return not.
- Abdel Khalek Himmat
Deaf and dumb, insensible to light, they are unable to retrace their steps that lead them into error.
- Bijan Moeinian
Now they are deaf, dumb, blind and without guidance; naturally they can not find their way back to the right path.
- Al-Hilali & Khan
They are deaf, dumb, and blind, so they return not (to the Right Path).
- Abdullah Yusuf Ali
Deaf, dumb, and blind, they will not return (to the path).
- Mustafa Khattab
They are ˹wilfully˺ deaf, dumb, and blind, so they will never return ˹to the Right Path˺.
- Taqi Usmani
Deaf, dumb and blind, they shall not return.
- Abdul Haleem
deaf, dumb, and blind: they will never return.
- Arthur John Arberry
deaf, dumb, blind -- so they shall not return;
- E. Henry Palmer
Deafness, dumbness, blindness, and they shall not return!
- Hamid S. Aziz
Deaf, dumb, blind, and they shall not return!
- Mahmoud Ghali
Deaf, dumb, blind, so they will not return.
- George Sale
they are deaf, dumb, and blind, therefore will they not repent.
- Syed Vickar Ahamed
They are deaf, dumb, and blind, so they will not return (to the right path).
- Amatul Rahman Omar
(They are) deaf, dumb, (and) blind, so they will not return (to the right path).
- Ali Quli Qarai
Deaf, dumb, and blind, they will not come back.