19. Surah Maryam, Verse 94
لَقَدْ اَحْصٰيهُمْ وَعَدَّهُمْ عَداًّۜ
Laqad ahsahum waAAaddahum AAadda
He has counted them and numbered them precisely.
- Progressive Muslims
He has encompassed them, and counted them one by one.
- Shabbir Ahmed
Indeed, He fully knows them, and has counted them one by one.
- Sam Gerrans
He has counted them; and He numbered them exactly.
- The Monotheist Group
He has encompassed them, and counted them one by one.
- Edip-Layth
He has encompassed them, and counted them one by one.
- Aisha Bewley
He has counted them and numbered them precisely.
- Rashad Khalifa
He has encompassed them, and has counted them one by one.
- Mohamed Ahmed - Samira
He has counted them and calculated their number.
- Sahih International
He has enumerated them and counted them a [full] counting.
- Muhammad Asad
indeed, He has full cognizance of them, and has numbered them with [unfailing] numbering;
- Marmaduke Pickthall
Verily He knoweth them and numbereth them with (right) numbering.
- Abdel Khalek Himmat
He has counted them and ascertained their number;
- Bijan Moeinian
They are all counted in the Lord’s census.
- Al-Hilali & Khan
Verily He knows each one of them, and has counted them a full counting.
- Abdullah Yusuf Ali
He does take an account of them (all), and hath numbered them (all) exactly.
- Mustafa Khattab
Indeed, He fully knows them and has counted them precisely.
- Taqi Usmani
He has fully encompassed them and precisely calculated their numbers,
- Abdul Haleem
He has counted them all: He has numbered them exactly-
- Arthur John Arberry
He has indeed counted them, and He has numbered them exactly.
- E. Henry Palmer
He counts them and numbers them by number,
- Hamid S. Aziz
There is none in the heavens or the earth but comes to the Beneficent as a servant.
- Mahmoud Ghali
Indeed He has already enumerated them, and He has numbered them with (exact) numbering.
- George Sale
He encompasseth them by his knowledge and power, and numbereth them with an exact computation:
- Syed Vickar Ahamed
Verily, He (Allah) takes an account of them (all), and has numbered them (all) exactly.
- Amatul Rahman Omar
He indeed comprehends them (by His infinite knowledge) and having full power over them. He has numbered them (all) exactly.
- Ali Quli Qarai
Certainly He has counted them [all] and numbered them precisely,