18. Surah Al-Kahf, Verse 33
كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ اٰتَتْ اُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِمْ مِنْهُ شَيْـٔاًۙ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَراًۙ
Kilta aljannatayni atat okulahawalam tathlim minhu shay-an wafajjarna khilalahumanahara
Both gardens yielded their crops and did not suffer any loss, and We made a river flow right through the middle of them.
- Progressive Muslims
Both gardens brought forth their fruit, and none failed in the least. And We caused a river to pass through them.
- Shabbir Ahmed
Both gardens produced plenty of fruit on time, as We caused a rivulet to flow through them.
- Sam Gerrans
Each of the two gardens produced its fruit and were wronged nothing thereof. And We caused to flow in the midst of them a river.
- The Monotheist Group
Each of the two gardens brought forth its produce, and none failed in the least. And We caused a river to gush through them.
- Edip-Layth
Both gardens brought forth their fruit, and none failed in the least. We caused a river to pass through them.
- Aisha Bewley
Both gardens yielded their crops and did not suffer any loss, and We made a river flow right through the middle of them.
- Rashad Khalifa
Both gardens produced their crops on time, and generously, for we caused a river to run through them.
- Mohamed Ahmed - Samira
Each of the gardens yielded its fruit and did not withhold the least; and We made a stream flow in between them.
- Sahih International
Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river.
- Muhammad Asad
Each of the two gardens yielded its produce and never failed therein in any way, for We had caused a stream to gush forth in the midst of each of them.
- Marmaduke Pickthall
Each of the gardens gave its fruit and withheld naught thereof. And We caused a river to gush forth therein.
- Abdel Khalek Himmat
Both orchards yielded their produce in due season and never failed to yield all that both will hold, and in their midst We caused a river to flow with a copious stream.
- Bijan Moeinian
A river was passing through his gardens which would insure the highest level of production.
- Al-Hilali & Khan
Each of those two gardens brought forth its produce, and failed not in the least therein, and We caused a river to gush forth in the midst of them.
- Abdullah Yusuf Ali
Each of those gardens brought forth its produce, and failed not in the least therein: in the midst of them We caused a river to flow.
- Mustafa Khattab
Each garden yielded ˹all˺ its produce, never falling short. And We caused a river to flow between them.
- Taqi Usmani
Both the gardens brought forth their fruit, and suppressed nothing from it, and We caused a stream to flow through them.
- Abdul Haleem
both gardens yielded fruit and did not fail in any way; We made a stream flow through them,
- Arthur John Arberry
each of the two gardens yielded its produce and failed naught in any wise; and We caused to gush amidst them a river.
- E. Henry Palmer
Each of the two gardens brought forth its food and did not fail in aught. And we caused a river to gush forth amidst them;
- Hamid S. Aziz
Strike out for them a Similitude: Two men, unto one of whom We have assigned two gardens of grapes, and surrounded them both with date-palms, and put corn-fields (or tilled fields) between the two.
- Mahmoud Ghali
Both of these gardens brought forth their crop and did not fail (Literally: did not do injustice in any thing) in any of it, and amidst them both We caused a river to erupt forth,
- George Sale
Each of the gardens brought forth its fruit every season, and failed not at all; and we caused a river to flow in the midst thereof:
- Syed Vickar Ahamed
Each of the gardens grew its crops, and did not fail even a little in it (the crops) in the middle of them We caused a river to flow.
- Amatul Rahman Omar
Each of the two gardens brought forth its fruit (in abundance); failing not the least in them. And We had made a stream to flow (as well) in between the two.
- Ali Quli Qarai
Both gardens yielded their produce without stinting anything of it. And We had set a stream gushing through them.