18. Surah Al-Kahf, Verse 20
اِنَّهُمْ اِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ اَوْ يُع۪يدُوكُمْ ف۪ي مِلَّتِهِمْ وَلَنْ تُفْلِحُٓوا اِذاً اَبَداً
Innahum in yathharoo AAalaykumyarjumookum aw yuAAeedookum fee millatihim walan tuflihooithan abada
for if they find out about you they will stone you or make you revert to their religion and then you will never have success. ’
- Progressive Muslims
"If they discover you, they will stone you or return you to their creed. Then you will never be successful."
- Shabbir Ahmed
"For, behold, if they discover you, they will stone you to death or force you to revert to their religion, then you will never succeed. "
- Sam Gerrans
“They, if they come to know of you, will stone you, or turn you back to their creed; and you will then not be successful ever.
- The Monotheist Group
"If they discover you, they will stone you or return you to their creed. Then you will never be successful."
- Edip-Layth
"If they discover you, they will stone you or return you to their creed. Then you will never be successful."
- Aisha Bewley
for if they find out about you they will stone you or make you revert to their religion and then you will never have success. ’
- Rashad Khalifa
"If they discover you, they will stone you, or force you to revert to their religion, then you can never succeed."
- Mohamed Ahmed - Samira
If they come to know of you they will stone you to death, or force you to go back to their creed; then you will never succeed. "
- Sahih International
Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. And never would you succeed, then - ever."
- Muhammad Asad
for, behold, if they should come to know of you, they might stone you to death or force you back to their faith-in which case you would never attain to any good!"
- Marmaduke Pickthall
For they, if they should come to know of you, will stone you or turn you back to their religion; then ye will never prosper.
- Abdel Khalek Himmat
"For, should they discover your identity", he continued, "they will over power you, pelt you with stones or else turn you renegades and your purpose shall be defeated here and Hereafter".
- Bijan Moeinian
only God knows. Now someone should volunteer to go to the town and get a good food for this silver coin, while taking all precautionary measures so that none know about our hide-out place. If our persecutors find us, they will either stone us or force us to join them in disbelief, which, in that case, we will loose our chance to succeed."
- Al-Hilali & Khan
"For, if they come to know of you, they will stone you (to death or abuse and harm you) or turn you back to their religion; and in that case you will never be successful."
- Abdullah Yusuf Ali
"For if they should come upon you, they would stone you or force you to return to their cult, and in that case ye would never attain prosperity."
- Mustafa Khattab
For, indeed, if they find out about you, they will stone you ˹to death˺, or force you back into their faith, and then you will never succeed."
- Taqi Usmani
If they (the habitants of the city) will know about you, they will force you to revert to their faith, and in that case, you will never find success."
- Abdul Haleem
if they found you out, they would stone you or force you to return to their religion, where you would never come to any good.’
- Arthur John Arberry
If they should get knowledge of you they will stone you, or restore you to their creed, then you will not prosper ever.
- E. Henry Palmer
Verily, they - should they perceive you - would stone you, or would force you back again unto their faith, and ye would never prosper then. '
- Hamid S. Aziz
Thus did We raise them up that they might question each other. A speaker from amongst them said, "How long have you tarried?" They said, "We have tarried perhaps a day or part of a day." Others said, "Allah knows best how long you have been here. Now send one of you with this money of your s to the city, and let him look for the best food, and let him bring it to you that you may satisfy your hunger. And let him behave with subtlety (unobtrusively or with care and courtesy) and let no one perceive you (or let no one know about you).
- Mahmoud Ghali
Surely in case they get the better of you, they will stone you or bring you back to their creed, and (then) you will never prosper at all. "
- George Sale
Verily, if they come up against you, they will stone you, or force you to return to their religion; and then shall ye not prosper for ever.
- Syed Vickar Ahamed
"Because if they should find you, they would stone you to death (for believing in your Lord) and force you to return to their (ways of) worship; And then you will never gain prosperity. "
- Amatul Rahman Omar
`(For) if they come to know of you they will condemn you or make you revert to their faith (by force) and in that case (that you revert to their faith), you will never attain your goal and prosper ever. '
- Ali Quli Qarai
Indeed should they prevail over you, they will [either] stone you [to death], or force you back into their creed, and then you will never be saved. ’