16. Surah An-Nahl, Verse 77
وَلِلّٰهِ غَيْبُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ وَمَٓا اَمْرُ السَّاعَةِ اِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ اَوْ هُوَ اَقْرَبُۜ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَد۪يرٌ
Walillahi ghaybu assamawatiwal-ardi wama amru assaAAatiilla kalamhi albasari aw huwa aqrabu innaAllaha AAala kulli shay-in qadeer
The Unseen of the heavens and earth belongs to Allah. The matter of the Hour is only the blink of an eye away, or even nearer. Allah has power over all things.
- Progressive Muslims
And to God is the unseen of the heavens and the Earth, and the matter of the Hour is like the blink of the eye or nearer. God is capable of all things.
- Shabbir Ahmed
Unto Allah belongs the Unseen of the heavens and the earth, and the Hour is but as a twinkling of the eye, or even quicker. (And a speedy revolution can come to humanity). Surely, Allah has appointed due measure for all things and events.
- Sam Gerrans
And to God belongs the unseen of the heavens and the earth. And the matter of the Hour is only as the twinkling of the eye, or even nearer; God is over all things powerful.
- The Monotheist Group
And to God is the unseen of the heavens and the earth, and the matter of the Hour is like the blink of the eye or nearer. God is capable of all things.
- Edip-Layth
To God is the mystery of the heavens and the earth, and the matter of the moment is like the blink of the eye or nearer. God is capable of all things.
- Aisha Bewley
The Unseen of the heavens and earth belongs to Allah. The matter of the Hour is only the blink of an eye away, or even nearer. Allah has power over all things.
- Rashad Khalifa
To GOD belongs the future of the heavens and the earth. As far as He is concerned, the end of the world (the Hour) is a blink of an eye away, or even closer. GOD is Omnipotent.
- Mohamed Ahmed - Samira
To God belong the secrets of the heavens and the earth, and the Hour of Doom is a matter of the winking of an eye, even less, for God has certainly power over all things.
- Sahih International
And to Allah belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the command for the Hour is not but as a glance of the eye or even nearer. Indeed, Allah is over all things competent.
- Muhammad Asad
And, God's [alone] is the knowledge of the hidden reality of the heavens and the earth. And so, the advent of the Last Hour will but manifest itself [in a single moment,] like the twinkling of an eye, or closer still: for, behold, God has the power to will anything.
- Marmaduke Pickthall
And unto Allah belongeth the Unseen of the heavens and the earth, and the matter of the Hour (of Doom) is but as a twinkling of the eye, or it is nearer still. Lo! Allah is Able to do all things.
- Abdel Khalek Himmat
And it is Allah alone Who is Omniscient of all the hidden, the unknown and the mysteries in the heavens and the earth which are beyond human knowledge or comprehension. The bringing about of the Eventful Event of the predetermined Hour takes no more time than that taken in the twinkle of an eye or even less; Allah is Qadirun indeed over all things
- Bijan Moeinian
God is the Only One Who knows the secrets of the heavens and the earth. As far as God is concerned, from here to Resurrection is as short as a blink of an eye, ore even shorter. Remember, God is capable of doing everything.
- Al-Hilali & Khan
And to Allâh belongs the Unseen of the heavens and the earth. And the matter of the Hour is not but as a twinkling of the eye, or even nearer. Truly! Allâh is Able to do all things.
- Abdullah Yusuf Ali
To Allah belongeth the Mystery of the heavens and the earth. And the Decision of the Hour (of Judgment) is as the twingkling of an eye, or even quicker: for Allah hath power over all things.
- Mustafa Khattab
To Allah ˹alone˺ belongs ˹the knowledge of˺ the unseen in the heavens and the earth. Bringing about the Hour would only take the blink of an eye, or even less. Surely Allah is Most Capable of everything.
- Taqi Usmani
To Allah belongs the Unseen of the heavens and the earth; and the matter of Hour (of Judgment) is no more than of twinkling of the eye, or even quicker. Of course, Allah is powerful over everything.
- Abdul Haleem
All that is hidden from view in the heavens and earth belongs to God. The coming of the Hour of Judgement is like the blink of an eye, or even quicker: God has power over everything.
- Arthur John Arberry
To God belongs the Unseen in the heavens and in the earth. And the matter of the Hour is as a twinkling of the eye, or nearer. Surely God is powerful over everything.
- E. Henry Palmer
God's are the unseen things of the heavens and the earth; nor is the matter of the Hour aught but as the twinkling of an eye, or nigher still! Verily, God is mighty over all!
- Hamid S. Aziz
To Allah belongs the Mystery of the heavens and the earth. And the Decision of the Hour (of Judgment) is but as the twinkling of an eye, or even quicker. Verily, Allah has power over all things.
- Mahmoud Ghali
And to Allah belongs the Unseen of the heavens and the earth; and in no way is the Command of the Hour anything except as a twinkling of the eyes (Literally: the beholding) or it is nearer (still). Surely Allah is Ever-Determiner over everything.
- George Sale
Unto God alone is the secret of heaven and earth known. And the business of the last hour shall be only as the twinkling of an eye, or even more quick: For God is almighty.
- Syed Vickar Ahamed
And the Mystery of the heavens and of the earth belongs to Allah. And the Decision of the Hour (of Judgment) is as (quick as) the wink of an eye, or even closer: Truly, Allah is Able (Khadir) to do (and has Power over) all things.
- Amatul Rahman Omar
And to Allâh belongs (the knowledge of) the hidden realities of the heavens and the earth, and the matter of the (coming of the promised) Hour is just like the twinkling of an eye. May be, it is nearer still. Behold! Allâh is Possessor of every power (to do) all He will.
- Ali Quli Qarai
To Allah belongs the Unseen of the heavens and the earth. The matter of the Hour is just like the twinkling of an eye, or [even] swifter. Indeed Allah has power over all things.