12. Surah Yusuf, Verse 71
قَالُوا وَاَقْبَلُوا عَلَيْهِمْ مَاذَا تَفْقِدُونَ
Qaloo waaqbaloo AAalayhim mathatafqidoon
They turned to them and said, ‘What are you missing?’
- Progressive Muslims
They said, while coming towards him: "What is it you are missing"
- Shabbir Ahmed
They said, coming towards them, "What is it that you have lost?"
- Sam Gerrans
Said they, approaching them: “What is it you are missing?”
- The Monotheist Group
They said, while coming towards them: "What is it you are missing?"
- Edip-Layth
They said, turning towards them: "What is it you are missing?"
- Aisha Bewley
They turned to them and said, ‘What are you missing?’
- Rashad Khalifa
They said, as they came towards them, "What did you lose?"
- Mohamed Ahmed - Samira
They turned to them and asked: "What is it you have lost?"
- Sahih International
They said while approaching them, "What is it you are missing?"
- Muhammad Asad
Turning towards the herald and his companions, the brothers asked: "What is it that you miss?"
- Marmaduke Pickthall
They cried, coming toward them: What is it ye have lost?
- Abdel Khalek Himmat
The brothers turned back and asked: "What is it that you have lost",
- Bijan Moeinian
Turning back, they asked: "What is lost?"
- Al-Hilali & Khan
They, turning towards them, said: "What is it that you have lost?"
- Abdullah Yusuf Ali
They said, turning towards them: "What is it that ye miss?"
- Mustafa Khattab
They asked, turning back, "What have you lost?"
- Taqi Usmani
Turning towards them, they said, "What are you missing?"
- Abdul Haleem
and they turned and said, ‘What have you lost?’
- Arthur John Arberry
They said, turning to them, 'What is it that you are missing?'
- E. Henry Palmer
They said, approaching them, 'What is it that ye miss?'
- Hamid S. Aziz
And when he had given them their provisions, he placed the drinking cup in his brother's pack; then a crier shouted out, "O you in the caravan! Verily, you are thieves!"
- Mahmoud Ghali
They said (as) they came forward to them, "What is (it) that you are missing?"
- George Sale
They said, -- and turned back unto them, -- what is it that ye miss?
- Syed Vickar Ahamed
They (the brothers) said, turning towards them: "What is it that you miss?"
- Amatul Rahman Omar
They (- men of the caravan) said turning towards them (- the heralds), `What is it that you are missing?'
- Ali Quli Qarai
They said, as they turned towards them, ‘What are you missing?’