← Verse 17 | Verse 19 →

وَاِلَى السَّمَٓاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ۠

Wa-ila assama-i kayfarufiAAat

and at the sky – how it was raised up?

  • Progressive Muslims

    And to the sky, how is it raised

  • Shabbir Ahmed

    - And at the sky, how it is raised high? (Without visible pillars (13:2)).

  • Sam Gerrans

    And at the sky — how it was raised!

  • The Monotheist Group

    Andto the sky, how was it raised?

  • Edip-Layth

    To the sky, how is it raised?

  • Aisha Bewley

    and at the sky – how it was raised up?

  • Rashad Khalifa

    And the sky and how it is raised.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    And the heavens, how it was raised high;

  • Sahih International

    And at the sky - how it is raised?

  • Muhammad Asad

    And at the sky, how it is raised aloft?

  • Marmaduke Pickthall

    And the heaven, how it is raised?

  • Abdel Khalek Himmat

    How the heavens* have been distantly elevated,

  • Bijan Moeinian

    And the (majestic) sky above you?

  • Al-Hilali & Khan

    And at the heaven, how it is raised?

  • Abdullah Yusuf Ali

    And at the Sky, how it is raised high?-

  • Mustafa Khattab

    and the sky—how it was raised ˹high˺;

  • Taqi Usmani

    and at the sky, how it is raised high,

  • Abdul Haleem

    how the heavens are lifted,

  • Arthur John Arberry

    how heaven was lifted up,

  • E. Henry Palmer

    And at the heaven how it is reared?

  • Hamid S. Aziz

    And at the heaven how it is raised high?

  • Mahmoud Ghali

    And at the heaven, how it has been raised up,

  • George Sale

    and the heaven, how it is raised;

  • Syed Vickar Ahamed

    And at the sky, how it is raised high?

  • Amatul Rahman Omar

    And at the heaven, how it is raised high;

  • Ali Quli Qarai

    and the sky, how it has been raised?