← Verse 11 | Verse 13 →

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

YaAAlamoona ma tafAAaloon

who know what you do.

  • Progressive Muslims

    They know what you do.

  • Shabbir Ahmed

    They know whatever you do. (Verses 10, 11, 12, refer to the Divine Law of Requital).

  • Sam Gerrans

    They know what you do.

  • The Monotheist Group

    They know what you do.

  • Edip-Layth

    They know what you do.

  • Aisha Bewley

    who know what you do.

  • Rashad Khalifa

    They record everything you do.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Who know what you do.

  • Sahih International

    They know whatever you do.

  • Muhammad Asad

    aware of whatever you do!

  • Marmaduke Pickthall

    Who know (all) that ye do.

  • Abdel Khalek Himmat

    Who know and record every deed.

  • Bijan Moeinian

    They know what you do.

  • Al-Hilali & Khan

    They know all that you do.

  • Abdullah Yusuf Ali

    They know (and understand) all that ye do.

  • Mustafa Khattab

    They know whatever you do.

  • Taqi Usmani

    who know whatever you do.

  • Abdul Haleem

    who know what you do:

  • Arthur John Arberry

    who know whatever you do.

  • E. Henry Palmer

    they know what ye do!

  • Hamid S. Aziz

    They know what you do.

  • Mahmoud Ghali

    (Who) know whatever you perform.

  • George Sale

    who know that which ye do.

  • Syed Vickar Ahamed

    They know (and understand) all that you do.

  • Amatul Rahman Omar

    Who know (all) that you do.

  • Ali Quli Qarai

    who know whatever you do.