Verse 2 →

اِذَا الشَّمْسُ كُـوِّرَتْۙۖ

Itha ashshamsu kuwwirat

When the sun is compacted in blackness,

  • Progressive Muslims

    When the sun implodes.

  • Shabbir Ahmed

    When the Sun is folded up. (Monarchies come to an end).

  • Sam Gerrans

    When the sun is wrapped up,

  • The Monotheist Group

    When the sun extends.

  • Edip-Layth

    When the sun is rolled.

  • Aisha Bewley

    When the sun is compacted in blackness,

  • Rashad Khalifa

    When the sun is rolled.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    WHEN THE SUN is folded up,

  • Sahih International

    When the sun is wrapped up [in darkness]

  • Muhammad Asad

    HEN THE SUN is shrouded in darkness,

  • Marmaduke Pickthall

    When the sun is overthrown,

  • Abdel Khalek Himmat

    When once the sun is contracted and loses light and becomes dim,

  • Bijan Moeinian

    When the sun in folded up (internally collapsed).

  • Al-Hilali & Khan

    When the sun is wound round and its light is lost and is overthrown.[1]

  • Abdullah Yusuf Ali

    When the sun (with its spacious light) is folded up;

  • Mustafa Khattab

    When the sun is put out,

  • Taqi Usmani

    When the sun will be folded up,

  • Abdul Haleem

    When the sun is shrouded in darkness,

  • Arthur John Arberry

    When the sun shall be darkened,

  • E. Henry Palmer

    When the sun is folded up,

  • Hamid S. Aziz

    When the sun is overthrown (or folded up),

  • Mahmoud Ghali

    When the sun will be rolled, (i. e., folded; compressed).

  • George Sale

    When the sun shall be folded up;

  • Syed Vickar Ahamed

    When the sun (with its spacious light) is folded up;

  • Amatul Rahman Omar

    When the sun be folded up and so darkened,

  • Ali Quli Qarai

    When the sun is wound up,