← Verse 31 | Verse 33 →

كَلَّا وَالْقَمَرِۙ

Kalla walqamar

No indeed! By the moon

  • Progressive Muslims

    No, by the moon.

  • Shabbir Ahmed

    Nay! The Moon stands witness.

  • Sam Gerrans

    No, indeed! By the moon,

  • The Monotheist Group

    No, by the moon.

  • Edip-Layth

    No, by the moon.

  • Aisha Bewley

    No indeed! By the moon

  • Rashad Khalifa

    Absolutely, (I swear) by the moon.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    I say the truth, and call the moon to witness,

  • Sahih International

    No! By the moon

  • Muhammad Asad

    NAY, but consider the moon!

  • Marmaduke Pickthall

    Nay, by the Moon

  • Abdel Khalek Himmat

    No, but I swear by the moon,

  • Bijan Moeinian

    I (God) swear by the moon.

  • Al-Hilali & Khan

    Nay! And by the moon

  • Abdullah Yusuf Ali

    Nay, verily: By the Moon,

  • Mustafa Khattab

    But no! By the moon,

  • Taqi Usmani

    Truly, I swear by the moon,

  • Abdul Haleem

    Yes––by the moon!

  • Arthur John Arberry

    Nay! By the moon

  • E. Henry Palmer

    Nay, by the moon!

  • Hamid S. Aziz

    Nay; I swear by (or call to witness) the moon,

  • Mahmoud Ghali

    Not at all! And (by) the moon,

  • George Sale

    By the moon,

  • Syed Vickar Ahamed

    No, surely, by the moon,

  • Amatul Rahman Omar

    Nay, I call the moon to witness,

  • Ali Quli Qarai

    No indeed! By the Moon!