← Verse 13 | Verse 15 →

يَوْمَ تَرْجُفُ الْاَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَث۪يباً مَه۪يلاً

Yawma tarjufu al-ardu waljibaluwakanati aljibalu katheeban maheela

on the Day the earth and mountains shake and the mountains become like shifting dunes.

  • Progressive Muslims

    The Day the Earth and the mountains shake, and the mountains become crumbling sand.

  • Shabbir Ahmed

    The Day is coming when the masses and the wealthy tyrants will shake, and the leaders will become heaps of sand.

  • Sam Gerrans

    The day the earth and the mountains convulse and the mountains become a sliding sandhill.

  • The Monotheist Group

    The Day the earth and the mountains shake, and the mountains become a crumbling pile.

  • Edip-Layth

    The day the earth and the mountains shake, and the mountains become a crumbling pile.

  • Aisha Bewley

    on the Day the earth and mountains shake and the mountains become like shifting dunes.

  • Rashad Khalifa

    The day will come when the earth and the mountains will quake, and the mountains will turn into a weightless pile.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    On the day the earth and mountains will rock violently, and the mountains turn to a heap of poured-out sand.

  • Sahih International

    On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.

  • Muhammad Asad

    on the Day when the earth and the mountains will be convulsed and the mountains will [crumble and] become like a sand-dune on the move!

  • Marmaduke Pickthall

    On the day when the earth and the hills rock, and the hills become a heap of running sand.

  • Abdel Khalek Himmat

    One Day the earth and the mountains shall be thrown into earthquakes, volcanoes and convulsions, and the mountains cave in and become like wind- drifted sand.

  • Bijan Moeinian

    Pretty soon a day will come when the earth and the mountains will shake so violently that the mountains will transfer into scattered sand

  • Al-Hilali & Khan

    On the Day when the earth and the mountains will be in violent shake, and the mountains will be a heap of sand poured out.

  • Abdullah Yusuf Ali

    One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down.

  • Mustafa Khattab

    on the Day the earth and mountains will shake ˹violently˺, and mountains will be ˹reduced to˺ dunes of shifting sand.

  • Taqi Usmani

    on the Day when the earth and the mountains will quake, and the mountains will turn into a slipping heap of sand.

  • Abdul Haleem

    on the Day when the earth and the mountains will shake. The mountains will become a heap of loose sand.

  • Arthur John Arberry

    upon the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains become a slipping heap of sand.

  • E. Henry Palmer

    On the day when the earth and the mountains shall tremble and the earth shall be as a crumbling sand-hill!

  • Hamid S. Aziz

    On the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains shall become (as) heaps of running sand.

  • Mahmoud Ghali

    On the Day when the earth and the mountains will be in commotion, and the mountains become a heap of sand let loose.

  • George Sale

    On a certain day the earth shall be shaken, and the mountains also, and the mountains shall become a heap of sand poured forth.

  • Syed Vickar Ahamed

    On the Day when the earth and the mountains will be in violent bang and the mountains will be like a heap of sand poured out and flowing down.

  • Amatul Rahman Omar

    (That punishment will befall them) on the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains shall crumble into heaps of sand dunes.

  • Ali Quli Qarai

    the day when the earth and the mountains will quake, and the mountains will be like dunes of shifting sand.