← Verse 17 | Verse 19 →

وَجَمَعَ فَاَوْعٰى

WajamaAAa faawAAa

and amassed and hoarded up.

  • Progressive Muslims

    And who hoarded and counted.

  • Shabbir Ahmed

    And hoarded wealth, and withheld it.

  • Sam Gerrans

    And gathered and hoarded.

  • The Monotheist Group

    And who hoarded and counted.

  • Edip-Layth

    Who hoarded and counted.

  • Aisha Bewley

    and amassed and hoarded up.

  • Rashad Khalifa

    Those who hoarded and counted.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Who amasses and then hoards.

  • Sahih International

    And collected [wealth] and hoarded.

  • Muhammad Asad

    and amass [wealth] and thereupon withhold [it from their fellow-men].

  • Marmaduke Pickthall

    And hoarded (wealth) and withheld it.

  • Abdel Khalek Himmat

    Who hoarded wealth and denied it those who deserved alms, for alms are but the vehicles of prayer.

  • Bijan Moeinian

    …. did nothing but making and saving money.

  • Al-Hilali & Khan

    And collect (wealth) and hide it (from spending it in the Cause of Allâh).

  • Abdullah Yusuf Ali

    And collect (wealth) and hide it (from use)!

  • Mustafa Khattab

    and gathered and hoarded ˹wealth˺.

  • Taqi Usmani

    and accumulated (wealth) and hoarded (it).

  • Abdul Haleem

    amasses wealth and hoards it.

  • Arthur John Arberry

    who amassed and hoarded.

  • E. Henry Palmer

    and who amassed and hoarded!

  • Hamid S. Aziz

    And amasses wealth then locks it up.

  • Mahmoud Ghali

    And (who) gathered (riches); (so he) prudently kept them.

  • George Sale

    and shall have amassed riches, and covetously hoarded them.

  • Syed Vickar Ahamed

    And collect (wealth) and hide it (from use for Allah)!

  • Amatul Rahman Omar

    (It will claim) him who amassed (wealth) and withheld (it).

  • Ali Quli Qarai

    amassing [wealth] and hoarding [it].