← Verse 32 | Verse 34 →

اِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظ۪يمِۙ

Innahu kana la yu/minu billahialAAatheem

He used not to have iman in Allah the Magnificent,

  • Progressive Muslims

    For he did not believe in God, the Great.

  • Shabbir Ahmed

    Behold, he failed to grace himself with faith in Allah, the Tremendous.

  • Sam Gerrans

    He believed not in God, the Great,

  • The Monotheist Group

    For he did not believe in God, the Great.

  • Edip-Layth

    For he did not acknowledge God, the Great.

  • Aisha Bewley

    He used not to have iman in Allah the Magnificent,

  • Rashad Khalifa

    For he did not believe in GOD, Most Great.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    He did not believe in God the supreme,

  • Sahih International

    Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,

  • Muhammad Asad

    for, behold, he did not believe in God, the Tremendous,

  • Marmaduke Pickthall

    Lo! He used not to believe in Allah the Tremendous,

  • Abdel Khalek Himmat

    Never did he accept, or recognize Allah, the Almighty.

  • Bijan Moeinian

    For he did not believe in Almighty Lord.

  • Al-Hilali & Khan

    Verily, he used not to believe in Allâh, the Most Great,

  • Abdullah Yusuf Ali

    "This was he that would not believe in Allah Most High.

  • Mustafa Khattab

    For they never had faith in Allah, the Greatest,

  • Taqi Usmani

    Indeed, he did not believe in Allah, the Almighty,

  • Abdul Haleem

    he would not believe in Almighty God,

  • Arthur John Arberry

    Behold, he never believed in God the All-mighty,

  • E. Henry Palmer

    verily, he believed not in the mighty God,

  • Hamid S. Aziz

    "Surely he did not believe in Allah, the Great,

  • Mahmoud Ghali

    Surely he used not to believe in Allah The Ever-Magnificent;

  • George Sale

    Because he believed not in the great God;

  • Syed Vickar Ahamed

    "He was one, who would not believe in Allah, the Most Great (Al-Azeem),

  • Amatul Rahman Omar

    `Verily, he did not believe in Allâh, the Great.

  • Ali Quli Qarai

    Indeed he had no faith in Allah, the All-supreme,