← Verse 53 | Verse 55 →

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَم۪يمِۚ

Fashariboona AAalayhi mina alhameem

and drink scalding water on top of it,

  • Progressive Muslims

    "Then drinking on top of it boiling water, "

  • Shabbir Ahmed

    And drink of burning anguish (that you gave to others).

  • Sam Gerrans

    And drink on top of that of the scalding water,

  • The Monotheist Group

    "Then drinking on top of it boiling water,"

  • Edip-Layth

    "Then drinking on top of it boiling water,"

  • Aisha Bewley

    and drink scalding water on top of it,

  • Rashad Khalifa

    "Then drinking on top of it hellish drinks.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    And drink over it scalding water,

  • Sahih International

    And drinking on top of it from scalding water

  • Muhammad Asad

    and will thereupon have to drink [many a draught] of burning despair -

  • Marmaduke Pickthall

    And thereon ye will drink of boiling water,

  • Abdel Khalek Himmat

    " Then boiling water, over and above".

  • Bijan Moeinian

    "And, on top of it, drink that boiling water…

  • Al-Hilali & Khan

    "And drink boiling water on top of it.

  • Abdullah Yusuf Ali

    "And drink Boiling Water on top of it:

  • Mustafa Khattab

    Then on top of that you will drink boiling water—

  • Taqi Usmani

    then on top of it you will have to drink boiling water,

  • Abdul Haleem

    and drink scalding water,

  • Arthur John Arberry

    and drink on top of that boiling water

  • E. Henry Palmer

    and drink thereon of boiling water!

  • Hamid S. Aziz

    "Then drink over it boiling water;

  • Mahmoud Ghali

    Then you will be drinking thereon of scalding water;

  • George Sale

    And ye shall drink thereon boiling water;

  • Syed Vickar Ahamed

    "And drink boiling water on top of it:

  • Amatul Rahman Omar

    `Then you shall drink over it boiling water;

  • Ali Quli Qarai

    and drink boiling water on top of it,