← Verse 10 | Verse 12 →

مَا كَذَبَ الْفُؤٰ۬ادُ مَا رَاٰى

Ma kathaba alfu-adu maraa

His heart did not lie about what he saw.

  • Progressive Muslims

    The heart did not invent what it saw.

  • Shabbir Ahmed

    And never did he find contrary to reason what he learned. ((2:285), (6:164). 'Raa' = Saw, learned, observed, took to heart).

  • Sam Gerrans

    The heart lied not about what it saw.

  • The Monotheist Group

    The heart did not invent what it saw.

  • Edip-Layth

    The heart did not invent what it saw.

  • Aisha Bewley

    His heart did not lie about what he saw.

  • Rashad Khalifa

    The mind never made up what it saw.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    His heart did not falsify what he perceived.

  • Sahih International

    The heart did not lie [about] what it saw.

  • Muhammad Asad

    The [servant’s] heart did not give the lie to what he saw:

  • Marmaduke Pickthall

    The heart lied not (in seeing) what it saw.

  • Abdel Khalek Himmat

    He -Muhammad- never devised a falsity nor could he change what his heart's ears have heard nor what his mind's eyes have seen.

  • Bijan Moeinian

    The Mohammad’s mind did not make what he saw up.

  • Al-Hilali & Khan

    The (Prophet’s) heart lied not in what he (Muhammad صلى الله عليه وسلم) saw.

  • Abdullah Yusuf Ali

    The (Prophet's) (mind and) heart in no way falsified that which he saw.

  • Mustafa Khattab

    The ˹Prophet’s˺ heart did not doubt what he saw.

  • Taqi Usmani

    The heart did not err in what he saw.

  • Abdul Haleem

    [The Prophet’s] own heart did not distort what he saw.

  • Arthur John Arberry

    His heart lies not of what he saw;

  • E. Henry Palmer

    the heart belies not what he saw!

  • Hamid S. Aziz

    The heart (of the Prophet) lied not in (making him see) what he saw.

  • Mahmoud Ghali

    In no way did the heart-sight lie (about) what it saw.

  • George Sale

    The heart of Mohammed did not falsely represent that which he saw.

  • Syed Vickar Ahamed

    The (mind and) heart (of the Prophet) in no way lied about what he saw.

  • Amatul Rahman Omar

    Whose mind made no mistake in (the interpretation of) that which he saw (during the ascansion).

  • Ali Quli Qarai

    The heart did not deny what it saw.