← Verse 35 | Verse 37 →

فَمَا وَجَدْنَا ف۪يهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِم۪ينَۚ

Fama wajadna feehaghayra baytin mina almuslimeen

but found in it only one house of Muslims.

  • Progressive Muslims

    But We only found in it one house of those who had surrendered.

  • Shabbir Ahmed

    But We found therein none but one Muslim household!

  • Sam Gerrans

    And We found not therein but one house of those submitting.

  • The Monotheist Group

    But We only found in it one house of those who had submitted.

  • Edip-Layth

    But We only found in it one house of those who had peacefully surrendered.

  • Aisha Bewley

    but found in it only one house of Muslims.

  • Rashad Khalifa

    We did not find in it except one house of submitters.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    But did not find more than a single family of believers.

  • Sahih International

    And We found not within them other than a [single] house of Muslims.

  • Muhammad Asad

    for apart from one [single] house We did not find there any who had surrendered themselves to Us.

  • Marmaduke Pickthall

    But We found there but one house of those surrendered (to Allah).

  • Abdel Khalek Himmat

    And We did not find more than one single house whose household had accepted the Faith, and that was Lut's household excluding his wife.

  • Bijan Moeinian

    "But we have found only one Muslim (submitted to God) household [Lot’s household]. "

  • Al-Hilali & Khan

    But We found not there any household of the Muslims except one [of Lût (Lot) and his two daughters].

  • Abdullah Yusuf Ali

    But We found not there any just (Muslim) persons except in one house:

  • Mustafa Khattab

    But We only found one family that had submitted ˹to Allah˺.[1]

  • Taqi Usmani

    but We did not find in it any Muslims, except one house.

  • Abdul Haleem

    We found only one household devoted to God-

  • Arthur John Arberry

    but We found not therein except one house of those that have surrendered themselves.

  • E. Henry Palmer

    but we only found therein one house of Muslims.

  • Hamid S. Aziz

    But We found not therein but one house of those who had Surrendered (Muslims).

  • Mahmoud Ghali

    Yet, in no way did We find therein other than one house of Muslims; (i. e., those who surrender themselves to Allah).

  • George Sale

    But we found not therein more than one family of Moslems.

  • Syed Vickar Ahamed

    But We did not find there any just (believing) persons except in one house:

  • Amatul Rahman Omar

    But infact We found there only a single house of those who had submitted (to Us, and that was the house of Lot).

  • Ali Quli Qarai

    but We did not find there other than one house of muslims,