← Verse 84 | Verse 86 →

وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْاِسْلَامِ د۪يناً فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُۚ وَهُوَ فِي الْاٰخِرَةِ مِنَ الْخَاسِر۪ينَ

Waman yabtaghi ghayra al-islamideenan falan yuqbala minhu wahuwa fee al-akhirati minaalkhasireen

If anyone desires anything other than Islam as a deen, it will not be accepted from him, and in the Next World he will be among the losers.

  • Progressive Muslims

    And whoever follows other than surrender as a system, it will not be accepted from him, and in the Hereafter he is of the losers.

  • Shabbir Ahmed

    Whoever seeks as religion other than Islam, it will not be accepted from him, and he will be a loser in the Hereafter. (This is because the religion, DEEN of the entire Universe is Islam i.e. submission to the will of God).

  • Sam Gerrans

    And whoso seeks a doctrine other than submission, it will not be accepted from him; and he in the Hereafter will be among the losers.

  • The Monotheist Group

    And whoever follows other than submission as a system, it will not be accepted from him, and in the Hereafter he is of the losers.

  • Edip-Layth

    Whoever follows other than peacemaking and peaceful surrendering as a system, it will not be accepted from him, and in the Hereafter he is of the losers.

  • Aisha Bewley

    If anyone desires anything other than Islam as a deen, it will not be accepted from him, and in the Next World he will be among the losers.

  • Rashad Khalifa

    Anyone who accepts other than Submission as his religion, it will not be accepted from him, and in the Hereafter, he will be with the losers.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    And whoever seeks a way other than submission to God, it will not be accepted from him, and he will be a loser in the world to come.

  • Sahih International

    And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from him, and he, in the Hereafter, will be among the losers.

  • Muhammad Asad

    For, if one goes in search of a religion other than self-surrender unto God, it will never be accepted from him, and in the life to come he shall be among the lost.

  • Marmaduke Pickthall

    And whoso seeketh as religion other than the Surrender (to Allah) it will not be accepted from him, and he will be a loser in the Hereafter.

  • Abdel Khalek Himmat

    He who adopts a system of faith and worship other than Islam simply bends on a system of faith and worships which does not have the standing upon the vantage ground of truth. Such a system of faith shall not be accepted from him and he shall be a great loser Hereafter.

  • Bijan Moeinian

    If someone chooses any other religion than Islam (Submission to God), he will be considered as disbelievers and will find himself among the losers in the Hereafter.

  • Al-Hilali & Khan

    And whoever seeks a religion other than Islâm, it will never be accepted of him, and in the Hereafter he will be one of the losers[1].

  • Abdullah Yusuf Ali

    If anyone desires a religion other than Islam (submission to Allah), never will it be accepted of him; and in the Hereafter He will be in the ranks of those who have lost (All spiritual good).

  • Mustafa Khattab

    Whoever seeks a way other than Islam,[1] it will never be accepted from them, and in the Hereafter they will be among the losers.

  • Taqi Usmani

    Whoever seeks a faith other than Islam, it will never be accepted from him, and he, in the Hereafter, will be among the losers.

  • Abdul Haleem

    If anyone seeks a religion other than [islam] complete devotion to God, it will not be accepted from him: he will be one of the losers in the Hereafter.

  • Arthur John Arberry

    Whoso desires another religion than Islam, it shall not be accepted of him; in the next world he shall be among the losers.

  • E. Henry Palmer

    Whosoever craves other than Islam for a religion, it shall surely not be accepted from him, and he shall, in the next world, be of those who lose. '

  • Hamid S. Aziz

    Whoever craves a religion other than the Surrender (Islam), it shall surely not be accepted from him, and he shall be a loser in the Hereafter. "

  • Mahmoud Ghali

    And whoever inequitably seeks for himself as a religion other than Islam, then it will never be accepted from him, and in the Hereafter (he) will be among the losers.

  • George Sale

    Whoever followeth any other religion than Islam, it shall not be accepted of him: And in the next life he shall be of those who perish.

  • Syed Vickar Ahamed

    If anyone desires a religion other than Islam (submission to Allah), it will never be accepted from him; In the Hereafter, he will be with those who have lost (all spiritual reward).

  • Amatul Rahman Omar

    And whosoever seeks a faith other than Islam (- complete submission to the will of God, ) it will never be accepted from him, and he shall be of the losers in the Hereafter.

  • Ali Quli Qarai

    Should anyone follow a religion other than Islam, it shall never be accepted from him, and he will be among the losers in the Hereafter.