← Verse 45 | Verse 47 →

وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلاً وَمِنَ الصَّالِح۪ينَ

Wayukallimu annasa feealmahdi wakahlan wamina assaliheen

When the angels said, ‘Maryam, Allah gives you good news of a Word from Him. His name is the Messiah, ‘Isa, son of Maryam, of high esteem in this world and the Next World, and one of those brought near.

  • Progressive Muslims

    "And he speaks to the people from the cradle, and in old age, and is from among the upright. "

  • Shabbir Ahmed

    Talking to people while very young and in ripe old age in good health. "

  • Sam Gerrans

    “He will speak to men in the cradle, and in maturity, and is among the righteous.”

  • The Monotheist Group

    "And he will speak to the people from the cradle and to middle-age, and is from among the upright."

  • Edip-Layth

    "He speaks to the people from the cradle, and as an adult; and he is among the reformers."

  • Aisha Bewley

    When the angels said, ‘Maryam, Allah gives you good news of a Word from Him. His name is the Messiah, ‘Isa, son of Maryam, of high esteem in this world and the Next World, and one of those brought near.

  • Rashad Khalifa

    "He will speak to the people from the crib, as well as an adult; he will be one of the righteous."

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Who will speak to the people when in the cradle and when in the prime of life, and will be among the upright and doers of good. "

  • Sahih International

    He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous. "

  • Muhammad Asad

    And he shall speak unto men in his cradle, and as a grown man, and shall be of the righteous. "

  • Marmaduke Pickthall

    He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.

  • Abdel Khalek Himmat

    "He shall speak to people in his cradle and in manhood, and he shall be one of those whose deeds are imprinted with wisdom and piety".

  • Bijan Moeinian

    "Jesus will talk to people in the cradle and in his old age and he will be among the righteous ones. "

  • Al-Hilali & Khan

    "He will speak to the people in the cradle[1] and in manhood, and he will be one of the righteous."

  • Abdullah Yusuf Ali

    "He shall speak to the people in childhood and in maturity. And he shall be (of the company) of the righteous."

  • Mustafa Khattab

    And he will speak to people in ˹his˺ infancy and adulthood and will be one of the righteous."

  • Taqi Usmani

    He shall speak to people while (he is still) in the cradle, and also later, when he is of mature age; and he shall be one of the righteous."

  • Abdul Haleem

    He will speak to people in his infancyand in his adulthood. He will be one of the righteous.’

  • Arthur John Arberry

    He shall speak to men in the cradle, and of age, and righteous he shall be. '

  • E. Henry Palmer

    And he shall speak to people in his cradle, and when grown up, and shall be among the righteous. '

  • Hamid S. Aziz

    And he shall speak to people in his cradle and in his manhood, and shall be among the righteous. "

  • Mahmoud Ghali

    And he will speak to mankind in the cradle and in maturity and will be one of the righteous. "

  • George Sale

    and he shall speak unto men in the cradle, and when he is grown up; and he shall be one of the righteous:

  • Syed Vickar Ahamed

    "He shall speak to the people in childhood and in manhood, and he shall be one of the righteous. "

  • Amatul Rahman Omar

    `And he will speak to the people when in the cradle (- as a child) and when of old age, and shall be of the righteous. '

  • Ali Quli Qarai

    He will speak to people in the cradle and in adulthood, and will be one of the righteous. ’