← Verse 18 | Verse 20 →

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّت۪ي فَعَلْتَ وَاَنْتَ مِنَ الْكَافِر۪ينَ

WafaAAalta faAAlataka allatee faAAaltawaanta mina alkafireen

Yet you did the deed you did and were ungrateful. ’

  • Progressive Muslims

    "And you did what deed you did, and you are of the rejecters. "

  • Shabbir Ahmed

    And you did what you did, killing a man from our nation. You are of the ungrateful."

  • Sam Gerrans

    “And thou didst thy deed which thou didst, and wast of the false claimers of guidance.”

  • The Monotheist Group

    "And you did that deed you did, and you are of the rejecters."

  • Edip-Layth

    "You did the deed what you did, and you are of the ingrates."

  • Aisha Bewley

    Yet you did the deed you did and were ungrateful. ’

  • Rashad Khalifa

    "Then you committed the crime that you committed, and you were ungrateful."

  • Mohamed Ahmed - Samira

    And you commited what you did, and you are ungrateful!"

  • Sahih International

    And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful. "

  • Muhammad Asad

    And yet thou didst commit that [heinous] deed of thine, and [hast thus shown that] thou art one of the ingrate!"

  • Marmaduke Pickthall

    And thou didst that thy deed which thou didst, and thou wast one of the ingrates.

  • Abdel Khalek Himmat

    And you did what you did, -the terrible crime you committed-, and you have impelled yourself to ingratitude and ungratefulness to our grace which abounds in you.

  • Bijan Moeinian

    "Do you remember the crime that you committed. Are you not then one of the ingrates?"

  • Al-Hilali & Khan

    "And you did your deed, which you did (i.e. the crime of killing a man) while you were one of the ingrates."

  • Abdullah Yusuf Ali

    "And thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)!"

  • Mustafa Khattab

    Then you did what you did,[1] being ˹utterly˺ ungrateful!"

  • Taqi Usmani

    and you did the blunder you did; still you are ungrateful."

  • Abdul Haleem

    And then you committed that crime of yours: you were so ungrateful.’

  • Arthur John Arberry

    And thou didst the deed thou didst, being one of the ungrateful!'

  • E. Henry Palmer

    and thou didst do thy deed which thou hast done, and thou art of the ungrateful!'

  • Hamid S. Aziz

    And he said, "Did we not cherish you as a child amongst us? And did you not dwell amongst us for many years of your life?

  • Mahmoud Ghali

    And you performed the performance you performed and you were one of the disbelievers. "

  • George Sale

    Yet hast thou done thy deed which thou hast done: And thou art an ungrateful person.

  • Syed Vickar Ahamed

    "And you did an act that which you did (killed an Egyptian) and you are a thankless (wretch)!"

  • Amatul Rahman Omar

    `And you have surely committed an act (of homicide), and you are of the ungrateful. '

  • Ali Quli Qarai

    Then you committed that deed of yours, and you are an ingrate. ’