← Verse 122 | Verse 124 →

كَذَّبَتْ عَادٌۨ الْمُرْسَل۪ينَۚ

Kaththabat AAadun almursaleen

‘Ad denied the Messengers

  • Progressive Muslims

    'Aad denied the messengers.

  • Shabbir Ahmed

    Aad also rejected the Messengers.

  • Sam Gerrans

    ʿĀd denied the emissaries

  • The Monotheist Group

    'Aad denied the messengers.

  • Edip-Layth

    Aad denied the messengers.

  • Aisha Bewley

    ‘Ad denied the Messengers

  • Rashad Khalifa

    'Aad disbelieved the messengers.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    The people of 'Ad accused the messengers of lies.

  • Sahih International

    'Aad denied the messengers

  • Muhammad Asad

    [AND the tribe of] Ad gave the lie to [one of God’s] message-bearers

  • Marmaduke Pickthall

    (The tribe of) A'ad denied the messengers (of Allah).

  • Abdel Khalek Himmat

    Just as averse were the people of 'Aad -the 'Aadites- who declined to accept Allah's message and those who conveyed the message.

  • Bijan Moeinian

    Another nation who rejected the prophet hood was Ad.

  • Al-Hilali & Khan

    ‘Âd (people) belied the Messengers.

  • Abdullah Yusuf Ali

    The 'Ad (people) rejected the messengers.

  • Mustafa Khattab

    The people of ’Âd rejected the messengers

  • Taqi Usmani

    The (people of) ‘Ād rejected the messengers

  • Abdul Haleem

    The people of Ad, too, called the messengers liars.

  • Arthur John Arberry

    Ad cried lies to the Envoys

  • E. Henry Palmer

    And 'Ad called the apostles liars;

  • Hamid S. Aziz

    And, verily, your Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful.

  • Mahmoud Ghali

    Aad cried lies to the Emissaries,

  • George Sale

    The tribe of Ad charged God's messengers with falsehood:

  • Syed Vickar Ahamed

    The ‘Ad (people) rejected the messengers.

  • Amatul Rahman Omar

    (The tribe of) `âd (too) cried lies to the Messengers (sent to them).

  • Ali Quli Qarai

    [The people of] ‘Ād impugned the apostles,