← Verse 99 | Verse 101 →

اَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْداً نَبَذَهُ فَر۪يقٌ مِنْهُمْۜ بَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Awa kullama AAahadoo AAahdannabathahu fareequn minhum bal aktharuhum layu/minoon

Why is it that, whenever they make a contract, a group of them disdainfully tosses it aside? No indeed! Most of them have no iman.

  • Progressive Muslims

    Is it that each time they make a pledge, a group of them breaks it Alas, most of them do not believe.

  • Shabbir Ahmed

    (This reflects in their daily lives. ) Is it not so that whenever they make a pledge with others, a party among them breaks it (and others feel liberated from their collective responsibility)? Nay, indeed, most of them do not believe in the Permanent Values.

  • Sam Gerrans

    Whenever they made a covenant, did not a faction among them reject it? The truth is, most of them do not believe.

  • The Monotheist Group

    Is it that each time they make a pledge, a group of them breaks it? Alas, most of them do not believe.

  • Edip-Layth

    Whenever they make a pledge, does a group of them break it? Alas, most of them do not acknowledge.

  • Aisha Bewley

    Why is it that, whenever they make a contract, a group of them disdainfully tosses it aside? No indeed! Most of them have no iman.

  • Rashad Khalifa

    Is it not a fact that when they make a covenant and pledge to keep it, some of them always disregard it? In fact, most of them do not believe.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    We have sent clear signs to you, such as none can deny except those who transgress the truth.

  • Sahih International

    Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.

  • Muhammad Asad

    Is it not so that every time they made a promise [unto God], some of them cast it aside? Nay, indeed: most of them do not believe.

  • Marmaduke Pickthall

    Is it ever so that when they make a covenant a party of them set it aside? The truth is, most of them believe not.

  • Abdel Khalek Himmat

    Is it not the case that when they make a promise to you, O Muhammad and to others before you, some of them always break it? In fact, most of them are faithlessly disposed.

  • Bijan Moeinian

    It is amazing how, after having made a pledge (with God), most of them disregard it. [This clearly indicated that] Most of them are disbelievers [although they pretend to be the believers.]

  • Al-Hilali & Khan

    Is it not (the case) that every time they make a covenant, some party among them throw it aside? Nay! (the truth is:) most of them believe not.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Is it not (the case) that every time they make a covenant, some party among them throw it aside?- Nay, Most of them are faithless.

  • Mustafa Khattab

    Why is it that every time they make a covenant, a group of them casts it aside? In fact, most of them do not believe.

  • Taqi Usmani

    Would it always be that every time they enter into a pact, a group from among them should throw it aside? In fact, most of them do not believe.

  • Abdul Haleem

    How is it that whenever they make a covenant or a pledge, some of them throw it away? In fact, most of them do not believe.

  • Arthur John Arberry

    Why, whensoever they have made a covenant, does a party of them reject it? Nay, but the most of them are unbelievers.

  • E. Henry Palmer

    Or every time they make a covenant, will a part of them repudiate it? Nay, most of them do not believe.

  • Hamid S. Aziz

    Or every time they make a covenant, will a part of them repudiate it? Nay, most of them are faithless.

  • Mahmoud Ghali

    And is it, (that) whenever they have made (Literally: covenanted a covenant) a covenant, a group of them flung it (off)? No indeed, most of them do not believe.

  • George Sale

    Whenever they make a covenant, will some of them reject it? Yea the greater part of them do not believe.

  • Syed Vickar Ahamed

    Is it not (the case) that every time they make a promise, some party among them throws it aside? But most of them are faithless.

  • Amatul Rahman Omar

    Is it not a fact that every time they made a covenant, some of them cast it away? Rather most of them have no (true) faith.

  • Ali Quli Qarai

    Is it not that whenever they made a covenant, a part of them would cast it away? Rather the majority of them do not have faith.