12. Surah Yusuf, Verse 105

← Verse 104 | Verse 106 →

وَكَاَيِّنْ مِنْ اٰيَةٍ فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ

Wakaayyin min ayatin fee assamawatiwal-ardi yamurroona AAalayha wahum AAanhamuAAridoon

How many Signs there are in the heavens and earth! Yet they pass them by, turning away from them.

  • Progressive Muslims

    And how many a sign in the heavens and the Earth do they pass by, while they are turning away from it.

  • Shabbir Ahmed

    How many a Sign is there in the heavens and the earth which they pass by with their faces turned away!

  • Sam Gerrans

    And how many a proof is there in the heavens and the earth which they pass by, and from which they turn away!

  • The Monotheist Group

    And how many a sign in the heavens and the earth do they pass by, while they are turning away from it.

  • Edip-Layth

    How many a sign in the heavens and the earth do they pass by, while they are turning away from it.

  • Aisha Bewley

    How many Signs there are in the heavens and earth! Yet they pass them by, turning away from them.

  • Rashad Khalifa

    So many proofs in the heavens and the earth are given to them, but they pass by them, heedlessly!

  • Mohamed Ahmed - Samira

    How many a sign there is in the heavens and the earth which most men pass by and ignore,

  • Sahih International

    And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.

  • Muhammad Asad

    But [then] -how many a sign is there in the heavens and on earth which they pass by [unthinkingly], and on which they turn their backs!

  • Marmaduke Pickthall

    How many a portent is there in the heavens and the earth which they pass by with face averted!

  • Abdel Khalek Himmat

    Countless are the convincing divine signs in the heavens and the earth but in some way people go by them unwilling to open their minds' eyes.

  • Bijan Moeinian

    As a matter of fact there are so many signs in the heavens and the earth (which testifies for the existence, greatness, and oneness of the Lord. ) Yet, they pass by and do not show any interest in it.

  • Al-Hilali & Khan

    And how many a sign in the heavens and the earth they pass by, while they are averse therefrom.

  • Abdullah Yusuf Ali

    And how many Signs in the heavens and the earth do they pass by? Yet they turn (their faces) away from them!

  • Mustafa Khattab

    How many signs in the heavens and the earth do they pass by with indifference!

  • Taqi Usmani

    How many a sign there are in the heavens and the Earth, which they pass by and they are heedless to them;

  • Abdul Haleem

    and there are many signs in the heavens and the earth that they pass by and give no heed to-

  • Arthur John Arberry

    How many a sign there is in the heavens and in the earth that they pass by, turning away from it!

  • E. Henry Palmer

    How many a sign in the heavens and the earth do they pass by and turn away therefrom!

  • Hamid S. Aziz

    You do not ask them a fee for it; it is naught else but a reminder unto the creatures.

  • Mahmoud Ghali

    And (similarly) many a sign (there are) in the heavens and the earth that they pass by, and they are veering away from them!.

  • George Sale

    And how many signs soever there be of the being, unity, and providence of God, in the heavens and the earth; they will pass by them, and will retire afar off from them.

  • Syed Vickar Ahamed

    And how many (of Our) Signs in the heavens and the earth do they pass by? Yet they turn (themselves) away from them!

  • Amatul Rahman Omar

    And many are the signs in the heavens and the earth, which they pass by turning away (arrogantly) from them.

  • Ali Quli Qarai

    How many a sign there is in the heavens and the earth that they pass by while they are disregardful of it!