88. Surah Al-Ghashiyah The Overwhelming

← 87. Al-A'la | 89. Al-Fajr →
  • بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

    Bismi Allahi arrahmani arraheem

    In the name of Allah, All-Merciful, Most Merciful

  • 1.

    هَلْ اَتٰيكَ حَد۪يثُ الْغَاشِيَةِۜ

    Hal ataka hadeethu alghashiyat

    Has news of the Overwhelmer reached you?

  • 2.

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌۙ

    Wujoohun yawma-ithin khashiAAa

    Some faces on that Day will be downcast,

  • 3.

    عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌۙ

    AAamilatun nasiba

    labouring, toiling endlessly,

  • 4.

    تَصْلٰى نَاراً حَامِيَةًۙ

    Tasla naran hamiya

    roasting in a red-hot Fire,

  • 5.

    تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍۜ

    Tusqa min AAaynin aniya

    drinking from a boiling spring.

  • 6.

    لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَر۪يعٍۙ

    Laysa lahum taAAamun illamin dareeAA

    They have no food but a bitter thorny bush

  • 7.

    لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْن۪ي مِنْ جُوعٍۜ

    La yusminu wala yughnee minjooAA

    which neither nourishes nor satisfies.

  • 8.

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌۙ

    Wujoohun yawma-ithin naAAima

    Some faces on that Day will be radiant,

  • 9.

    لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۙ

    LisaAAyiha radiya

    well-pleased with their efforts

  • 10.

    ف۪ي جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ

    Fee jannatin AAaliya

    in an elevated Garden

  • 11.

    لَا تَسْمَعُ ف۪يهَا لَاغِيَةًۜ

    La tasmaAAu feeha laghiya

    where no prattle is ever heard.

  • 12.

    ف۪يهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌۢ

    Feeha AAaynun jariya

    In it is a gushing spring

  • 13.

    ف۪يهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌۙ

    Feeha sururun marfooAAa

    and raised-up couches,

  • 14.

    وَاَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌۙ

    Waakwabun mawdooAAa

    and set-out goblets,

  • 15.

    وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۙ

    Wanamariqu masfoofa

    and lined-up cushions,

  • 16.

    وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌۜ

    Wazarabiyyu mabthootha

    and spread-out rugs.

  • 17.

    اَفَلَا يَنْظُرُونَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ۠

    Afala yanthuroona ilaal-ibili kayfa khuliqat

    Have they not looked at the camel – how it was created?

  • 18.

    وَاِلَى السَّمَٓاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ۠

    Wa-ila assama-i kayfarufiAAat

    and at the sky – how it was raised up?

  • 19.

    وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ۠

    Wa-ila aljibali kayfa nusibat

    and at the mountains – how they were embedded?

  • 20.

    وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ۠

    Wa-ila al-ardi kayfa sutihat

    and at the earth – how it was smoothed out?

  • 21.

    فَذَكِّرْ اِنَّـمَٓا اَنْتَ مُذَكِّرٌۜ

    Fathakkir innama anta muthakkir

    So remind them! You are only a reminder.

  • 22.

    لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ

    Lasta AAalayhim bimusaytir

    You are not in control of them.

  • 23.

    اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ

    Illa man tawalla wakafar

    But as for anyone who turns away and is kafir,

  • 24.

    فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۜ

    FayuAAaththibuhu Allahu alAAathabaal-akbar

    Allah will punish him with the Greatest Punishment.

  • 25.

    اِنَّ اِلَيْنَٓا اِيَابَهُمْۙ

    Inna ilayna iyabahum

    Certainly it is to Us they will return.

  • 26.

    ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

    Thumma inna AAalayna hisabahum

    Then their Reckoning is Our concern.