← Verse 4 | Verse 6 →

اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۖ

Ashshamsu walqamaru bihusban

The sun and the moon both run with precision.

  • Progressive Muslims

    The sun and the moon are perfectly calculated.

  • Shabbir Ahmed

    The sun and the moon run by a mathematical design. (Such are the changeless Laws given in this Book).

  • Sam Gerrans

    The sun and the moon are in calculation,

  • The Monotheist Group

    The sun and the moon are perfectly calculated.

  • Edip-Layth

    The sun and the moon are perfectly calculated.

  • Aisha Bewley

    The sun and the moon both run with precision.

  • Rashad Khalifa

    The sun and the moon are perfectly calculated.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    The sun and moon revolve to a computation;

  • Sahih International

    The sun and the moon [move] by precise calculation,

  • Muhammad Asad

    [At His behest] the sun and the moon run their appointed courses;

  • Marmaduke Pickthall

    The sun and the moon are made punctual.

  • Abdel Khalek Himmat

    The courses of the sun and the moon were determined according to precise computation,

  • Bijan Moeinian

    The one who gave to the sun and to the moon the energy to move in motion.

  • Al-Hilali & Khan

    The sun and the moon run on their fixed courses (exactly) calculated with measured out stages for each (for reckoning).

  • Abdullah Yusuf Ali

    The sun and the moon follow courses (exactly) computed;

  • Mustafa Khattab

    The sun and the moon ˹travel˺ with precision.

  • Taqi Usmani

    The sun and the moon are (bound) by a (fixed) calculation.

  • Abdul Haleem

    The sun and the moon follow their calculated courses;

  • Arthur John Arberry

    The sun and the moon to a reckoning,

  • E. Henry Palmer

    The sun and the moon have their appointed time;

  • Hamid S. Aziz

    The sun and the moon follow courses (exactly) reckoned (in space and time).

  • Mahmoud Ghali

    The sun and the moon (run) to all-precisely reckoned (courses),

  • George Sale

    The sun and the moon run their courses according to a certain rule:

  • Syed Vickar Ahamed

    The sun and the moon that follow (their) calculated courses;

  • Amatul Rahman Omar

    The sun and the moon pursue their scheduled courses on their axis according to a fixed reckoning

  • Ali Quli Qarai

    The sun and the moon are [disposed] calculatedly,