← Verse 53 | Verse 55 →

هُدًى وَذِكْرٰى لِاُو۬لِي الْاَلْبَابِ

Hudan wathikra li-olee al-albab

as guidance and a reminder for people of intelligence.

  • Progressive Muslims

    A guide and a reminder for those who possess intelligence.

  • Shabbir Ahmed

    As a guide and a reminder for people of understanding.

  • Sam Gerrans

    As a guidance and a reminder for men of understanding.

  • The Monotheist Group

    A guide and a reminder for those who possess intelligence.

  • Edip-Layth

    A guide and a reminder for those who possess intelligence.

  • Aisha Bewley

    as guidance and a reminder for people of intelligence.

  • Rashad Khalifa

    (Their history) is a lesson and a reminder for those who possess intelligence.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    A guidance and reminder for men of wisdom.

  • Sahih International

    As guidance and a reminder for those of understanding.

  • Muhammad Asad

    as a [means of] guidance and a reminder for those who were endowed with insight:

  • Marmaduke Pickthall

    A guide and a reminder for men of understanding.

  • Abdel Khalek Himmat

    Guiding into all truth and an admonition apprehended by those who open their hearts' ears and their minds' eyes and lift to Allah their inward sight.

  • Bijan Moeinian

    The scriptures were the beacon to light up their way and a source of reference for the seekers of wisdom.

  • Al-Hilali & Khan

    A guide and a reminder for men of understanding.

  • Abdullah Yusuf Ali

    A Guide and a Message to men of Understanding.

  • Mustafa Khattab

    a guide and a reminder to people of reason.

  • Taqi Usmani

    as a guide and advice for people of understanding.

  • Abdul Haleem

    as a guide and a reminder to people of understanding.

  • Arthur John Arberry

    for a guidance and for a reminder to men possessed of minds.

  • E. Henry Palmer

    as a guidance and a reminder to those endowed with minds.

  • Hamid S. Aziz

    A guidance and a reminder to the men of understanding.

  • Mahmoud Ghali

    A guide and a Reminding for the ones endowed with intellects.

  • George Sale

    a direction, and an admonition to men of understanding.

  • Syed Vickar Ahamed

    A Guide and a Message to men of understanding.

  • Amatul Rahman Omar

    (It was a source of) guidance and (served as) a reminder for the possessors of pure and clear understanding.

  • Ali Quli Qarai

    as a guidance and an admonition for those who possess intellect.