← Verse 48 | Verse 50 →

قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسٰى

Qala faman rabbukuma yamoosa

Pharaoh said, ‘Who then is your Lord, Musa?’

  • Progressive Muslims

    He said: "So who is the lord of you both O Moses"

  • Shabbir Ahmed

    Pharaoh said, "Who then is the Lord of you two, O Moses?"

  • Sam Gerrans

    Said he: “And who is your Lord, O Moses?”

  • The Monotheist Group

    He said: "So who is the lord of you both O Moses?"

  • Edip-Layth

    He said, "So who is the lord of you both O Moses?"

  • Aisha Bewley

    Pharaoh said, ‘Who then is your Lord, Musa?’

  • Rashad Khalifa

    He said, "Who is your Lord, O Moses."

  • Mohamed Ahmed - Samira

    He asked: "Who then is that Lord of yours, O Moses?"

  • Sahih International

    [Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"

  • Muhammad Asad

    [But when God's message was conveyed unto Pharaoh, ] he said: "Who, now, is this Sustainer of you two, O Moses?"

  • Marmaduke Pickthall

    (Pharaoh) said: Who then is the Lord of you twain, O Moses?

  • Abdel Khalek Himmat

    There, said Pharaoh defiantly: " Who is your Ilah, O Mussa!"

  • Bijan Moeinian

    Pharaoh asked: "Who is this Lord of yours Moses?"

  • Al-Hilali & Khan

    Fir‘aun (Pharaoh) said: "Who then, O Mûsâ (Moses), is the Lord of you two?"

  • Abdullah Yusuf Ali

    (When this message was delivered), (Pharaoh) said: "Who, then, O Moses, is the Lord of you two?"

  • Mustafa Khattab

    Pharaoh asked, "Who then is the Lord of you two, O  Moses?"

  • Taqi Usmani

    He (Pharaoh) said, "Who then is the Lord of you two, O Mūsā?"

  • Abdul Haleem

    [Pharaoh] said, ‘Moses, who is this Lord of yours?’

  • Arthur John Arberry

    Pharaoh said, 'Who is your Lord, Moses?'

  • E. Henry Palmer

    Said he, 'And who is your Lord, O Moses?'

  • Hamid S. Aziz

    "'Verily, it has been revealed unto us that the torment will surely come upon him who denies us and turns away. '"

  • Mahmoud Ghali

    He (Firaawn) (Pharaoh) said, "Who then is the Lord of both of you, O Mûsa?" (Moses).

  • George Sale

    Pharaoh said, who is your Lord, O Moses?

  • Syed Vickar Ahamed

    (When this message was delivered Pharaoh) said: "Who, then, O Musa (Moses), is the Lord of you two (Musa and Haroon)?"

  • Amatul Rahman Omar

    (When they had delivered the Message of God, Pharaoh) said, `Moses! who, then, is the Lord of you two, (in whose kingdom you want to settle down)?'

  • Ali Quli Qarai

    He said, ‘Who is your Lord, Moses?’