← Verse 2 | Verse 4 →

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِۙ

WashshafAAi walwatr

and the even and odd,

  • Progressive Muslims

    And the even and the odd.

  • Shabbir Ahmed

    And the Even and the Odd.

  • Sam Gerrans

    And the even and the odd,

  • The Monotheist Group

    And the even and the odd.

  • Edip-Layth

    The even and the odd.

  • Aisha Bewley

    and the even and odd,

  • Rashad Khalifa

    By the even and the odd.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    The multiple and the one,

  • Sahih International

    And [by] the even [number] and the odd

  • Muhammad Asad

    Consider the multiple and the One!

  • Marmaduke Pickthall

    And the Even and the Odd,

  • Abdel Khalek Himmat

    And by the contrasted yet related, the even and the odd,

  • Bijan Moeinian

    and by even and the odd [it may refer to the exactness of mathematics or to the he contrast]

  • Al-Hilali & Khan

    And by the even and the odd (of all the creations of Allâh).[1]

  • Abdullah Yusuf Ali

    By the even and odd (contrasted);

  • Mustafa Khattab

    and the even and the odd,

  • Taqi Usmani

    and by the even and the odd,

  • Abdul Haleem

    by the even and the odd,

  • Arthur John Arberry

    by the even and the odd,

  • E. Henry Palmer

    And the single and the double!

  • Hamid S. Aziz

    And the even and the odd!

  • Mahmoud Ghali

    And (by) the Even and the Odd,

  • George Sale

    by that which is double, and that which is single;

  • Syed Vickar Ahamed

    And by the even and odd (contrasted);

  • Amatul Rahman Omar

    And (the Prayers which consist of) the even and odd (number of Rak`ats performed during these nights).

  • Ali Quli Qarai

    by the Even and the Odd,