← Verse 87 | Verse 89 →

فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِۙ

Fanathara nathratanfee annujoom

He took a look at the stars

  • Progressive Muslims

    Then he looked towards the stars.

  • Shabbir Ahmed

    And he glanced at the stars. (6:76-78).

  • Sam Gerrans

    (And he cast a look at the stars,

  • The Monotheist Group

    Then he looked towards the stars.

  • Edip-Layth

    Then he looked towards the stars.

  • Aisha Bewley

    He took a look at the stars

  • Rashad Khalifa

    He looked carefully at the stars.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Then he looked up at the stars (they worshipped),

  • Sahih International

    And he cast a look at the stars

  • Muhammad Asad

    Then he cast a glance at the stars,

  • Marmaduke Pickthall

    And he glanced a glance at the stars

  • Abdel Khalek Himmat

    He took a look and directed his attention to the stars.

  • Bijan Moeinian

    [As he could not get any convincing answer, ] Abraham concentrated his attention toward the stars [to find what he was missing].

  • Al-Hilali & Khan

    Then he cast a glance at the stars,

  • Abdullah Yusuf Ali

    Then did he cast a glance at the Stars.

  • Mustafa Khattab

    He later looked up to the stars ˹in contemplation˺,[1]

  • Taqi Usmani

    Then, he cast a look at the stars,

  • Abdul Haleem

    then he looked up to the stars.

  • Arthur John Arberry

    And he cast a glance at the stars,

  • E. Henry Palmer

    And he looked a look at the stars

  • Hamid S. Aziz

    Then he looked at the stars, looking up once,

  • Mahmoud Ghali

    So he looked a look (i. e., gazed at the stars) at the stars,

  • George Sale

    And he looked and observed the stars,

  • Syed Vickar Ahamed

    Then he took a look at the stars,

  • Amatul Rahman Omar

    Then he cast a glance at the stars (intimating that their discussion has dragged far into the night);

  • Ali Quli Qarai

    Then he made an observation of the stars