← Verse 41 | Verse 43 →

فَوَا‌كِهُۚ وَهُمْ مُكْرَمُونَۙ

Fawakihu wahum mukramoon

sweet fruits and high honour

  • Progressive Muslims

    Fruits, and they will be honoured.

  • Shabbir Ahmed

    As the fruits of their labor, and they shall be honored.

  • Sam Gerrans

    Fruits[...]. And they will be honoured;

  • The Monotheist Group

    Fruits, and they will be honored.

  • Edip-Layth

    Fruits, and they will be honored.

  • Aisha Bewley

    sweet fruits and high honour

  • Rashad Khalifa

    All kinds of fruits. They will be honored.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Fruits of every kind, and they will be honoured

  • Sahih International

    Fruits; and they will be honored

  • Muhammad Asad

    as the fruits [of their life on earth]; and honoured shall they be

  • Marmaduke Pickthall

    Fruits. And they will be honoured

  • Abdel Khalek Himmat

    They are presented with fruits, and they will be bearing their honours thick upon them and treated with honour,

  • Bijan Moeinian

    All kind of fruits will be at their disposition and they will be honored.

  • Al-Hilali & Khan

    Fruits; and they shall be honoured,

  • Abdullah Yusuf Ali

    Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity,

  • Mustafa Khattab

    fruits ˹of every type˺.[1] And they will be honoured

  • Taqi Usmani

    the fruits; and they will be honored

  • Abdul Haleem

    fruits- and will be honoured

  • Arthur John Arberry

    fruits -- and they high-honoured

  • E. Henry Palmer

    of fruits, and they shall be honoured

  • Hamid S. Aziz

    Fruits, and they shall be highly honoured,

  • Mahmoud Ghali

    Fruits-and they will be honored.

  • George Sale

    namely, delicious fruits: And they shall be honoured:

  • Syed Vickar Ahamed

    Fruits (and Joys); And they (shall have) honor and dignity,

  • Amatul Rahman Omar

    Fruits, moreover they shall be the honored ones (and generously treated)

  • Ali Quli Qarai

    —fruits—and they will be held in honour,